Tened en cuenta que cada compañía los varía un poquito; pero para los que estáis deseando empezar a volar, ahí van:
Bienvenida a bordo
Buenos días/tardes/noches señores pasajeros. El comandante y todos nosotros les damos las gracias por elegir este vuelo de la compañía _con destino . Nos complace dar una bienvenida especial a quienes se unen a nuestros vuelo procedentes de otra línea aérea de la alianza _. La duración estimada del vuelo será de . Por motivos de seguridad y para evitar interferencias con los instrumentos de vuelo, les recordamos que los teléfonos móviles deberán permanecer desconectados desde el cierre de puertas y hasta su apertura en el aeropuerto de destino. Los dispositivos electrónicos portátiles podrán utilizarse cuando se apague la señal luminosa de cinturones, previa consulta a la tripulación. Les rogamos guarden todo su equipaje de mano en los compartimentos superiores o debajo del asiento delantero, dejando despejados el pasillo y las salidas de emergencia. Ahora por favor, abróchense el cinturón de seguridad, mantengan el respaldo de su asiento en posición vertical y su mesita plegada. Les recordamos que no está permitido fumar en el avión. Gracias por su atención y feliz vuelo.
Demo de seguridad
Señores pasajeros, siguiendo normas internacionales de aviación civíl, vamos a efectuar una demostración sobre el uso del cinturón de seguridad, chaleco salvavidas, máscaras de oxígeno y localización de las salidas de emergencia. Es muy importante que presten atención.
El cinturón de seguridad debe permanecer abrochado siempre que la señal luminosa de cinturones esté encendida. Se abrocha y se desabrocha como les estamos mostrando.
En caso de tener que realizar una evacuación de emergencia, los senderos luminosos del suelo les guiarán hasta las salidas de emergencia. Observen que en este avión hay 8 salidas de emergencia. 2 puertas situadas en la parte delantera de la cabina, 4 ventanas sobre las alas, y dos puertas en la parte posterior del avión. Todas estas salidas son fácilmente localizables por el letrero Exit/Salida. Los chalecos salvavidas están situados debajo de cada uno de sus asientos. Pero no deben extraerse a menos que se lo indique un miembro de la tripulación. En caso de amerizaje, y siendo advertidos por la tripulación, se sacan de su alojamiento, se introducen por la cabeza, se pasan las tiras alrededor de la cintura y se enganchan las anillas al cierre delantero. Para ajustarlo tire de los dos extremos. Para inflarlos, se tira con fuerza de las dos placas rojas delanteras, pero nunca dentro del avión. En caso necesario, el chaleco también puede inflarse soplando por los tubos laterales. Cada chaleco está provisto de una pequeña luz que se activa en el agua extrayendo el seguro de su batería. En caso de una pérdida de presión de la cabina, se abrirán automaticamente los compartimentos situados encima de sus asientos. Si esto ocurriese, tire fuertemente de la máscara, colóquela sobre la nariz y la boca, y respire normalmente. Asegúrese de tener su máscara ajustada antes de ayudar a otros pasajeros. Los pasajeros que viajan con niños deben colocarse su máscara y luego colocársela a los niños. En el bolsillo de delante de sus asientos encontrarán las instrucciones de seguridad. Por favor consúltenos si tienen alguna duda. Muchas gracias por su atención y feliz vuelo.
Repostando
Estimados pasajeros, con el fin de agilizar el tiempo de espera en esta escala se va a proceder al repostado de combustible. Por favor desconecten todos los dispositivos electrónicos, teléfonos móviles y permanezcan sentados con el cinturón de seguridad desabrochado dejando despejado el pasillo y las salidas de emergencia. Gracias.
Rodaje/Aterrizaje
Señores pasajeros, bienvenidos al aeropuerto de -Por favor, permanezcan sentados, y con el cinturón de seguridad abrochado hasta que el avión haya parado completamente los motores y la señal luminosa de cinturones se apague. Los teléfonos móviles deberán permanecer totalmente desconectados hasta la apertura de las puertas. Les rogamos tengan cuidado al abrir los compartimentos superiores ya que el equipaje puede haberse desplazado. Por favor, comprueben que llevan consigo todo su equipaje de mano y objetos personales. Les recordamos que no está permitido fumar hasta su llegada a las zonas autorizadas de la terminal. Si desean cualquier información, por favor diríjanse al personal de tierra en el aeropuerto; muy gustosamente les atenderán. Muchas gracias y buenos días.
Aterrizaje de emergencia
Vamos ahora a prepararnos para el aterrizaje de emergencia, rogamos al personal de cualquier compañía aérea se presente a la tripulación auxiliar. Coloquen el respaldo de su asiento y su mesa en posición vertical, abróchense el cinturón de seguridad, apaguen todos los dispositivos electrónicos. Vamos a mostrarles de nuevo las salidas de emergencia, X puertas situadas en la parte delantera de la cabina y cuatro ventanas situadas sobre las alas. Coloquen el equipaje de mano debajo del asiento delantero, permanezcan sentado. Cuando oigan las palabras brace for impact ground, inclínense y protéjanse la cabeza. Solo cuando oigan la palabra evacuate, evacuate, evacuate, desabróchense el cinturón de seguridad, déjenlo todo y desalojen el avión. Lean las instrucciones de seguridad que tienen en el bolsillo de delante de sus asientos.
Amerizaje
Vamos ahora a prepararnos para el amerizaje de emergencia rogamos al personal de cualquier compañía aérea se presente a la tripulación auxiliar. Coloquen el respaldo de su asiento y su mesa en posición vertical, abróchense el cinturón de seguridad, apaguen todos los dispositivos electrónicos. Vamos a mostrarles de nuevo las salidas de emergencia. La evacuación se realizará por las ventanas de emergencia. Hay cuatro ventanas sobre las alas, dos a cada lado del avión. Coloquen el equipaje de mano debajo del asiento delantero, permanezcan sentado. Saquen el chaleco salvavidas de debajo de su asiento, abran la bolsa tirando de la cinta de apertura, saquen el chaleco y extiéndalo. Introduzcan la cabeza por la abertura, pase la cinta de atado por detrás de la cintura y enganche la fijación de la hebilla de un extremo a otro tirando para ajustarlo. Inflen el chaleco fuera del avión, para inflarlo tiren fuertemente del tirador rojo de plástico delantero. En caso de que el sistema no funcione pueden inflarlo soplando por el tubo. Cuando oigan las palabras brace for impact wáter, inclínense y protéjanse la cabeza. Solo cuando oigan la palabra evacuate, evacuate, evacuate, desabróchense el cinturón de seguridad, déjenlo todo y desalojen el avión. Lean las instrucciones de seguridad que tienen en el bolsillo de delante de sus asientos.